Orthonie
Tous les articles
Bilan par domaine17 min

Exemple de bilan de langage écrit : modèle CRBO commenté

Exemple complet et commenté d'un compte-rendu de bilan de langage écrit chez l'enfant : structure, scores ODEDYS et Alouette-R, diagnostic, projet thérapeutique. Conforme cahier 2023.

Vous cherchez un exemple de bilan de langage écrit pour comprendre à quoi ressemble un CRBO conforme à la nomenclature 2026, ou pour valider que votre propre rédaction tient la route face à l'arrêté du 25 juillet 2023 ? Cet article présente un exemple commenté section par section — patient fictif, données anonymisées, à des fins pédagogiques uniquement.

L'objectif n'est pas de fournir un modèle à copier-coller (ce serait déontologiquement et juridiquement problématique), mais de rendre lisible la structure attendue et le ton clinique typique d'un CRBO de bilan de langage écrit chez l'enfant.

#Cadre de l'exemple

Pour rendre l'exemple concret, on prend le cas fictif suivant :

  • Patient : Lucas (prénom fictif), 9 ans 6 mois, scolarisé en CM1.
  • Motif de consultation : difficultés persistantes en lecture et en orthographe repérées en CE1, prise en charge orthophonique non engagée à l'époque. Décompensation en CE2 et CM1 face aux exigences scolaires croissantes.
  • Prescripteur : médecin traitant, prescription rédigée le mois dernier (« bilan orthophonique avec, si besoin, rééducation »).
  • Antécédents orthophoniques : aucun. Premier bilan.
  • Tests administrés (exemple) : ODEDYS (lecture, orthographe, conscience phonologique, mémoire phonologique) + Alouette-R (fluence et précision sur texte continu).
  • Bilan réalisé sur : deux séances de 1 h 15, avec 1 h 30 supplémentaire de cotation et de rédaction.

L'exemple suit la structure obligatoire de l'arrêté du 25 juillet 2023 (avenant 20) : anamnèse, observations cliniques, évaluation par axe, tests normés réalisés, conclusion diagnostique, projet thérapeutique.

#Section 1 — Anamnèse

Motif de consultation et orientation

Lucas est adressé en bilan orthophonique sur prescription de son médecin traitant, à la demande conjointe de la famille et de l'enseignant de CM1. Ce dernier rapporte des difficultés persistantes en lecture (lenteur, imprécision) et en orthographe (nombreuses erreurs lexicales et grammaticales), avec un retentissement croissant sur l'ensemble des apprentissages.

Antécédents médicaux et développementaux

Grossesse et accouchement sans particularité. Étapes motrices dans la norme. Langage oral apparu sans retard significatif, premiers mots vers 14 mois, phrases vers 2 ans. Pas d'antécédent ORL marquant. Audition vérifiée par le médecin traitant l'an dernier : pas de déficit auditif identifié. Bilan ophtalmologique récent dans la norme, port de lunettes pour une légère hypermétropie corrigée. Antécédents familiaux : un oncle paternel décrit comme « ayant toujours eu du mal à lire et à écrire ».

Parcours scolaire et méthodes de lecture

Scolarité en école publique de proximité, sans redoublement. Apprentissage de la lecture au CP par une méthode mixte à départ syllabique. Premières difficultés repérées en milieu de CP (lecture lente, confusion des lettres b/d), confirmées au CE1 (orthographe en grande difficulté, lecture toujours laborieuse). Stimulation par l'enseignant et soutien à la maison sans amélioration significative. Au CM1, Lucas évite activement les tâches de lecture-écriture et perd confiance.

Contexte familial

Lucas est le cadet d'une fratrie de deux enfants. Famille francophone, communication en français exclusivement. Parents impliqués, signalent un fort impact sur l'estime de soi de l'enfant et l'inquiétude face aux échéances scolaires (entrée en 6e dans un an et demi).

Commentaire pédagogique : l'anamnèse rapporte des faits, jamais des hypothèses diagnostiques. La mention explicite des vérifications audiologique et ophtalmologique est importante — elle écarte d'entrée les diagnostics différentiels sensoriels les plus fréquents. Les antécédents familiaux (oncle « ayant du mal à lire ») sont cliniquement significatifs étant donné la composante héréditaire bien documentée de la dyslexie. Le détail du parcours scolaire (méthode de lecture, six mois minimum d'enseignement adapté) est central pour caractériser la persistance du trouble.

#Section 2 — Observations cliniques

Lucas est un enfant souriant, à l'aise dans la salle d'examen, qui accepte volontiers les consignes. Le contact visuel est de bonne qualité, l'attention conjointe se met en place spontanément.

Sur le plan langagier spontané, le langage oral est qualitativement satisfaisant : phrases bien construites, vocabulaire adapté à l'âge, débit normal. Aucune difficulté articulatoire ou phonologique notable en production spontanée.

Face aux tâches de lecture, Lucas adopte rapidement une posture d'évitement : soupirs, ralentissement, demandes de pause. Il signale spontanément « je n'aime pas lire, je n'y arrive pas ». La lecture à voix haute est laborieuse, hésitante, avec de nombreuses reprises et autocorrections. Il privilégie une stratégie de devinette à partir du contexte sémantique quand celui-ci le permet.

Sur les tâches d'écriture, le geste graphique est lisible mais lent. Lucas s'arrête fréquemment pour réfléchir à l'orthographe d'un mot et signale plusieurs fois « je sais pas comment ça s'écrit ».

Une fatigabilité est notée au cours de la deuxième heure de la première séance — la passation a été aménagée en conséquence sur la séance suivante.

Commentaire pédagogique : les observations cliniques décrivent ce que l'orthophoniste a directement perçu, sans encore poser d'interprétation. La distinction langage oral préservé vs langage écrit en difficulté est utile : elle écarte l'hypothèse d'un TDL sous-jacent et oriente vers un trouble spécifique du langage écrit. La mention du retentissement psycho-affectif (évitement, perte de confiance) est importante — elle justifie une dimension d'accompagnement dans le projet thérapeutique.

#Section 3 — Évaluation par axe

Lecture

Lecture à voix haute du texte de l'Alouette : performance laborieuse, lenteur marquée, nombreuses erreurs (substitutions phonologiques, lexicalisations, omissions). Lucas atteint 152 mots lus en 3 minutes avec 23 erreurs, soit un score CTL nettement en deçà des attentes pour l'âge. Sur ODEDYS (lecture de mots isolés), le profil est hétérogène : lecture des mots irréguliers fragile (-1 ET, voie d'adressage), lecture des mots réguliers limite (-1 ET), lecture des non-mots significativement déficitaire (-2 ET, voie d'assemblage). Temps de lecture allongés sur les trois listes.

Orthographe

Dictée ODEDYS très difficile : déficit modéré sur la dictée de mots irréguliers (-2 ET), déficit modéré sur la dictée de mots réguliers (-2 ET) et de non-mots (-2 ET), dictée de phrases marquée par des erreurs grammaticales nombreuses (accords sujet-verbe, terminaisons verbales). L'analyse qualitative des erreurs révèle une prédominance d'erreurs phonologiques (oublis de lettres, inversions de phonèmes proches, substitutions sourde-sonore) et d'erreurs lexicales sur les mots irréguliers fréquents.

Conscience phonologique

Épreuves ODEDYS marquées par un déficit sévère : fusion phonémique -2 ET, suppression phonémique -2,5 ET. Lucas peine à manipuler les sons hors du sens — la suppression de la première syllabe d'un mot est encore très laborieuse à 9 ans 6 mois. Ce profil oriente fortement vers une atteinte de la conscience phonémique fine, marqueur classique des dyslexies phonologiques.

Mémoire phonologique à court terme

Répétition de mots et de logatomes ODEDYS dans la norme. Mémoire de chiffres endroit et envers dans la norme. Pas d'atteinte de la mémoire phonologique à court terme — cohérent avec un trouble spécifique de la lecture-orthographe sans atteinte cognitive globale.

Fluence et compréhension écrite

Fluence très altérée (Alouette : âge de lecture 7 ans 2 mois pour un âge chronologique de 9 ans 6 mois, soit un retard de plus de 2 ans). Compréhension d'un texte lu silencieusement laborieuse, principalement liée au coût attentionnel du déchiffrage qui sature les ressources cognitives disponibles pour la compréhension.

Commentaire pédagogique : chaque axe est documenté à la fois qualitativement (observations cliniques, analyse des erreurs) et quantitativement (scores aux tests, présentés en tableau dans la section suivante). L'analyse qualitative des erreurs d'orthographe est centrale en bilan dyslexie — elle distingue les profils (erreurs phonologiques vs lexicales) et oriente la rééducation.

#Section 4 — Tests normés réalisés

ODEDYS — Lecture

SubtestNote bruteNote étalonnéeInterprétation
Lecture de mots irréguliers (score /20)11-1 ET (c10)Fragile
Lecture de mots réguliers (score /20)15-1 ET (c25)Fragile
Lecture de non-mots (score /20)10-2 ET (c10)Déficit modéré
Temps lecture mots irréguliers (sec)58-1,5 ETLent
Temps lecture mots réguliers (sec)47-1 ETLent
Temps lecture non-mots (sec)53-2 ETTrès lent

ODEDYS — Orthographe

SubtestNote bruteNote étalonnéeInterprétation
Dictée de mots irréguliers (score /10)4-2 ET (c10)Déficit modéré
Dictée de mots réguliers (score /10)5-2 ET (c10)Déficit modéré
Dictée de non-mots (score /10)5-2 ET (c10)Déficit modéré
Dictée de phrases — mots d'usage (score /10)3-2 ET (c10)Déficit modéré
Dictée de phrases — accords (score /10)3-2 ET (c10)Déficit modéré

ODEDYS — Conscience phonologique et mémoire phonologique

SubtestNote bruteNote étalonnéeInterprétation
Fusion phonémique (score /10)5-2 ET (c10)Déficit modéré
Suppression phonémique (score /10)4-2,5 ET (c10)Déficit sévère
Répétition de mots15NormeNorme
Répétition de logatomes18NormeNorme
Mémoire de chiffres endroit4NormeNorme
Mémoire de chiffres envers3NormeNorme

Alouette-R — Fluence de lecture

IndicateurValeurInterprétation
Mots lus en 3 minutes152Lenteur marquée
Erreurs23Imprécision marquée
Score CTL129Très inférieur à la norme âge
Âge de lecture7 ans 2 moisRetard de 2 ans 4 mois
Quotient de lecture76Déficitaire

Commentaire pédagogique : le tableau présente toutes les épreuves administrées, regroupées par axe pour une lecture cohérente. Mentionner uniquement les épreuves déficitaires donnerait une image biaisée du profil et serait considéré comme une présentation incomplète. L'inclusion des épreuves de mémoire phonologique « dans la norme » est utile : elle écarte l'hypothèse d'un déficit cognitif global et renforce la spécificité du diagnostic. Le format tabulaire facilite la lecture par le prescripteur.

Les scores ci-dessus sont fictifs — un bilan réel reproduit les notes effectivement obtenues par le patient sur ses feuilles de cotation. Pour automatiser l'extraction des scores depuis les grilles d'étalonnage scannées ou photographiées, voir notre guide pratique d'ODEDYS et celui d'Alouette-R.

#Section 5 — Conclusion diagnostique

Le bilan met en évidence chez Lucas un profil compatible avec un trouble spécifique des apprentissages avec déficit en lecture (dyslexie), de sévérité modérée, à prédominance phonologique, associé à une dysorthographie modérée.

Le profil de lecture est caractéristique : déficit prédominant sur les non-mots (atteinte de la voie d'assemblage), avec une fragilité plus marquée sur la précision que sur la voie d'adressage isolée. La conscience phonologique présente une atteinte sévère (suppression phonémique -2,5 ET), marqueur clinique classique des dyslexies phonologiques. L'orthographe est déficitaire sur l'ensemble des subtests, avec une prédominance d'erreurs phonologiques cohérente avec le profil de lecture.

La fluence est très altérée (retard de lecture de plus de 2 ans à Alouette-R), avec un retentissement attentionnel sur la compréhension écrite.

Le langage oral et la mémoire phonologique à court terme sont préservés — le profil est donc bien celui d'un trouble spécifique du langage écrit, sans atteinte cognitive globale ni TDL sous-jacent.

Le diagnostic différentiel avec un retard d'apprentissage est écarté compte tenu de la persistance des difficultés depuis le CP malgré l'enseignement adapté, de leur sévérité sur l'ensemble des axes du langage écrit, et de l'absence de cause sensorielle ou cognitive qui suffirait à les expliquer.

Commentaire pédagogique : le diagnostic est explicitement formulé avec sa terminologie reconnue (« trouble spécifique des apprentissages avec déficit en lecture »), sa sévérité (« modérée »), son sous-type (« à prédominance phonologique »), et les comorbidités (« dysorthographie modérée associée »). L'évitement des formulations floues type « difficultés en lecture » est central — un diagnostic flou fragilise le bilan en cas de contrôle et n'aide pas le prescripteur dans sa décision, ni les équipes pédagogiques pour les aménagements.

#Section 6 — Projet thérapeutique

Objectifs prioritaires

  1. Renforcer la conscience phonologique : travail explicite de la fusion, de la suppression, de la segmentation phonémique fine.
  2. Améliorer la lecture de la voie d'assemblage : automatisation des correspondances graphème-phonème, déchiffrage des structures syllabiques complexes.
  3. Renforcer la voie d'adressage : automatisation de la reconnaissance globale des mots fréquents, en particulier les mots irréguliers.
  4. Travailler l'orthographe d'usage et grammaticale par des stratégies explicites (régularités morphologiques, accords) et de la mémorisation lexicale.
  5. Améliorer la fluence par la lecture répétée et l'entraînement à la prosodie.
  6. Accompagner sur le plan psycho-affectif : restauration de l'estime de soi face à l'écrit, dédramatisation de l'erreur, posture méta-cognitive.

Modalités

Rééducation orthophonique en cabinet libéral, à raison de deux séances hebdomadaires de 30 minutes, en individuel. Implication parentale par des conseils de soutien à la maison (lecture partagée, accompagnement des devoirs, posture face à l'erreur).

Durée estimée

Première phase de prise en charge sur 24 mois (environ 150 à 180 séances), avec un bilan de renouvellement à 12 mois pour ajuster les axes et justifier la poursuite. Une réévaluation des besoins est prévue à l'entrée au collège en fonction de l'évolution.

Recommandations d'aménagements scolaires

Au vu de la sévérité du trouble, un PAP (Plan d'Accompagnement Personnalisé) est recommandé pour la suite de la scolarité, incluant notamment : tiers-temps sur les évaluations, accès à l'ordinateur en classe pour les productions écrites longues, modulation du volume d'écrit, énoncés lus à voix haute en cas de besoin. À réévaluer à l'entrée au collège — un dossier MDPH pourra être envisagé si la décompensation se confirme.

Coordination

Information de l'enseignant (avec accord parental) sur les axes de la rééducation et les recommandations d'aménagements. Lien avec le médecin traitant pour le suivi global. Bilan ophtalmologique et orthoptique à jour. Pas d'orientation pluridisciplinaire indiquée à ce stade — à réévaluer en cas d'apparition de difficultés associées (attention, mémoire de travail).

Commentaire pédagogique : le projet thérapeutique est structuré, chiffré, justifiable. Les objectifs sont concrets et déclinables en séances. La durée et la fréquence sont précisées avec des fourchettes plausibles cohérentes avec la littérature sur la rééducation des dyslexies. Les recommandations d'aménagements scolaires sont une section spécifique au bilan langage écrit qui n'apparaît pas dans les bilans langage oral classiques — elle est très attendue par les équipes pédagogiques et les MDPH. Ce niveau de précision est ce qui rend le bilan opposable en cas de contrôle a posteriori — d'autant plus depuis la suppression de la DAP par l'avenant 21.

#Pièges fréquents et bonnes pratiques

À partir des contrôles et des relectures de CRBO observés en cabinet, quelques pièges fréquents en bilan langage écrit :

  • Anamnèse incomplète sur le parcours scolaire — méthodes de lecture, durée d'enseignement adapté, antécédents familiaux : ces éléments fondent la persistance et la spécificité du trouble, ils ne doivent jamais être omis.
  • Tableaux de scores incomplets — ODEDYS contient de nombreux subtests, le CRBO doit tous les inclure, y compris ceux dans la norme. La force du diagnostic vient du profil croisé.
  • Analyse qualitative des erreurs manquante — la simple liste des scores ne suffit pas. L'analyse des erreurs d'orthographe (phonologiques vs lexicales vs grammaticales) caractérise le profil de manière déterminante.
  • Diagnostic en creux — « difficultés en lecture et en orthographe » n'est pas un diagnostic. Il faut poser un terme reconnu (dyslexie, dysorthographie, trouble spécifique des apprentissages avec déficit en lecture) ou expliciter pourquoi le diagnostic ne peut pas être posé à ce stade.
  • Recommandations d'aménagements oubliées alors que la sévérité les justifie — l'absence de cette section dans un bilan dyslexie sévère est repérable et peut fragiliser le dossier.
  • Projet thérapeutique générique copié-collé d'un enfant à l'autre — repérable et fragilise le dossier en cas de contrôle.
  • Absence de signature et de date — le CRBO est un document professionnel signé, daté et conservé.

Votre prochain CRBO langage écrit, structuré et conforme en 20 minutes

Trame conforme cahier 2023, OCR des étalonnages ODEDYS et Alouette-R, dictée vocale Whisper, génération IA fidèle aux données : Orthonie automatise la mise en forme, vous gardez la main sur le contenu clinique et sur les recommandations d'aménagements.

Démarrer l'essai 7 jours

Sans carte bancaire · Annulable à tout moment

#Comment Orthonie produit ce type de CRBO

L'exemple ci-dessus est représentatif de ce que produit Orthonie à partir de vos observations dictées. Concrètement :

  • Trame langage écrit pré-structurée avec les six sections obligatoires, les axes d'évaluation (lecture, orthographe, conscience phonologique, mémoire phonologique, fluence, production écrite), et les emplacements pour scores, interprétation et recommandations d'aménagements scolaires.
  • Dictée vocale Whisper — vous parlez vos observations en flux libre (analyse qualitative des erreurs, comportement face à l'écrit, stratégies de compensation), l'outil transcrit en temps réel.
  • OCR des étalonnages — vous photographiez les grilles ODEDYS et Alouette-R renseignées à la main, les scores sont extraits automatiquement et placés dans des tableaux colorés par sévérité (norme, fragile, déficit modéré, déficit sévère). Les subtests sont regroupés par axe pour une lecture cohérente.
  • Génération IA structurée — GPT-4.1 rédige le CRBO complet à partir de vos observations brutes et des scores. Le prompt est durci pour éviter l'extrapolation : si vous n'avez pas posé un diagnostic dans vos notes, l'IA n'en pose pas. Si une section n'est pas couverte par vos observations, l'IA écrit « non évalué » au lieu d'inventer.
  • Pseudonymisation automatique avant tout envoi à OpenAI : le vrai prénom du patient est remplacé par un pseudonyme avant la requête, puis ré-injecté dans le rendu final.
  • Édition WYSIWYG dans l'éditeur intégré : vous ajustez librement le texte généré, ajoutez vos nuances cliniques, modifiez le ton, complétez les recommandations d'aménagements.
  • Export PDF signé avec en-tête cabinet, signature et logo personnalisés, prêt à envoyer au prescripteur et à transmettre à la famille pour les démarches d'aménagement.

En pratique, sur un bilan langage écrit comme celui de l'exemple (ODEDYS + Alouette-R chez un enfant de CM1), le temps de rédaction passe de 2 h 30 à 3 h (rédaction manuelle, avec recopiage des nombreux scores ODEDYS) à 15-20 minutes (relecture et ajustements après génération).

#Pour aller plus loin

Cinq ressources complémentaires sur le bilan de langage écrit :

Un bon CRBO de bilan de langage écrit n'est pas un texte gonflé pour faire long — c'est un document précis, structuré et fidèle aux données, qui permet au prescripteur de décider, aux équipes pédagogiques de mettre en place les bons aménagements, et qui tient face au contrôle. La qualité documentaire est devenue centrale depuis la suppression de la DAP : ce que la CPAM ne valide plus en amont, c'est le bilan qui doit le porter.

Questions fréquentes

Rédigez votre prochain CRBO en 5 minutes

Orthonie génère un compte-rendu structuré, conforme à la nomenclature 2026, à partir de votre dictée.

Essayer 7 jours gratuits

Sans carte bancaire · Annulable à tout moment

À lire aussi

Les noms de tests, batteries d'évaluation et marques cités dans cet article sont la propriété de leurs éditeurs respectifs et sont mentionnés à titre informatif et éditorial. Orthonie est un outil d'aide à la rédaction indépendant des éditeurs de tests orthophoniques.